This key section uncovered tonight, and obtained exclusively by CNN shows an illustration of a human figure inside a geometric structure of some kind. | นี้ส่วนสำคัญเปิดในคืนนี้ และได้รับโดยเฉพาะซีเอ็นเอ็น แสดงให้เห็นภาพของร่างมนุษย์ |
These animals had the ability to transfigure into other animals or human beings, and some of them actually became humans by taking the human's soul. | สัตว์ชนิดนี้สามารถที่จะเปลี่ยนร่างของตัวเองได้ ให้กลายร่างเป็นสัตว์อื่น หรือกลายร่างเป็นมนุษย์ และบางสายพันธุ์ สามารถเปลี่ยนร่างเป็นมนุษย์ โดยการใช้วิญญาณของมนุษย์ |
Morality doesn't figure into it. | ศีลธรรม จับต้องไม่ได้ |
He's a very powerful underground figure in Johannesburg. | เขาเป็นผู้ทรงอำนาจ อิทธิพล ในโจฮันเนสเบิร์ก |
It's up to the jury to decide how the evidence will figure in the outcome of this case. | ขึ้นอยู่กับทางคณะลูกขุน ในการพิจารณาว่า หลักฐานนี้จะมีผล ต่อการตัดสินคดีนี้หรือไม่ |
Dr. Alan Guth is a revered figure in cosmology. | ในความเป็นจริง มันอาจจะไม่มีอะไรมาก กว่าการโยนลูกเต๋าจักรวาล |
Clay's a senior figure in F1. | ดินเหนียวเป็นรูปอาวุโสใน F1 |
Her victims are surrogates for a male figure in her life, one she may have already killed. | เหยื่อของเธอเป็นตัวแทนของผู้ชายในชีวิตเธอ คนที่เธออาจจะฆ่าไปแล้ว |
You're a respected figure in this respected figure . | คุณคือบุคคลที่น่ายกย่องในบรรดาคนที่น่ายกย่อง |
If she wants to stay, she'll have to pay an increased figure in line with the new market value, Section 23 of the contract, watertight. | ถ้าอยากอยู่ ต้องจ่ายค่าเช่าเพิ่ม ตามมูลค่าในตลาดปัจจุบัน ในสัญญาบอกไว้ตรงข้อที่ 23 |
He's like a father figure in my life. | เขาเป็นเหมือนพ่ออีกคนในชีวิต |
How did David figure in? | แล้วเดวิดเข้ามาได้ยังไงครับ |